一去不返
——京都——
我在此世的尽头。阳光温暖地洒下,微风吹拂着花朵。
木桥上,尘埃终日沉默,邮筒终日赫赫,插着风车的婴儿车总是停在街头。
我走在大街上,却看不到居民和孩子,更找不到缘者,我能做的,不过是时不时地看看风向标上空的天色。
但我并不觉得无聊,空气中有蜜,那不是有形之蜜,适合常吃。
我想吸一口烟,但也只是喜欢烟的味道。而且我仅仅在户外抽。
我的贴身物品只有一条毛巾。枕头倒是留着,被子却不见了踪影;虽说牙刷还带着,却只有一本书了。那里面什么也没写,只是不时拿在手里,享受一下罢了。
我有着梦寐以求的女士,却从未想过要去见她。光是做梦就想得够多了。
难以名状的某种东西,不断地催促着我:我的心中毫无目的,希望却高鸣了起来。
* *
*
林子里有座举世罕见的公园,女人、孩子和男人都笑容可掬地散着步,说着我听不懂的语言,戴着让我无法理解的表情。
此世,天空中闪耀着银色的蜘蛛网。
·
ゆきてかへらぬ
──京都──
僕は此の世の果てにゐた。陽は温暖に降り洒ぎ、風は花々揺つてゐた。
木橋の、埃りは終日、沈黙し、ポストは終日赫々と、風車を付けた乳母車、いつも街上に停つてゐた。
棲む人達は子供等は、街上に見えず、僕に一人の縁者なく、風信機の上の空の色、時々見るのが仕事であつた。
さりとて退屈してもゐず、空気の中には蜜があり、物体ではないその蜜は、常住食すに適してゐた。
煙草くらゐは喫つてもみたが、それとて匂ひを好んだばかり。おまけに僕としたことが、戸外でしか吹かさなかつた。
さてわが親しき所有品は、タル一本。枕は持つてゐたとはいへ、布団ときたらば影だになく、歯刷子くらゐは持つてもゐたが、たつた一冊ある本は、中に何も書いてはなく、時々手にとりその目方、たのしむだけのものだつた。
女たちは、げに慕はしいのではあつたが、一度とて、会ひに行かうと思はなかつた。夢みるだけで沢山だつた。
名状しがたい何物かゞ、たえず僕をば促進し、目的もない僕ながら、希望は胸に高鳴つてゐた。
* *
*
林の中には、世にも不思議な公園があつて、不気味な程にもにこやかな、女や子供、男達散歩してゐて、僕に分らぬ言語を話し、僕に分らぬ感情を、表情してゐた。
さてその空には銀色に、蜘蛛の巣が光り輝いてゐた。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:[短篇]是谁杀死了姜和栀 朕滴江山 妖娆毒妃:战神王爷别乱来 二胖的午后呓语 足球小将系统 随身携带十万个系统 红楼之周瑜穿成贾琏 我在八零当白莲女配 单兵之王 九印天帝决 我将喜欢留在北方 只是暧昧 生 我把金手指上交 公主扛刀 报告!王爷他想当皇上! 梦里为王 你跟我相公长得不像 自爆指南 想要叛逆一下